- adelantarse
- pron.v.1 to go forward, to go ahead (tomar la delantera; to improve.2 adelantarse a uno, to get ahead of someone, to outstrip somebody, to pass someone.3 adelantarse a algo, to anticipate something.Anticiparse a los deseos de uno to anticipate somebody's wishes* * *adelantarse► verbo pronominal1 (ir delante) to go ahead2 (llegar temprano) to be early3 (anticiparse) to get ahead (a, of)4 (reloj) to gain, be fast* * *VPR1) (=avanzar) to go forward, move forward
se adelantó para darle dos besos — she stepped o went o moved forward to kiss him
nos adelantamos a su encuentro — we went forward to meet him
se adelantó a codazos — she elbowed her way forward
2) (=ir por delante) to go aheadme adelantaré a inspeccionar el camino — I'll go ahead and check the way
adelantarse en el marcador — (Dep) to go ahead
3) (=anticiparse) [cosecha, primavera] to come earlyel calor se ha adelantado este año — the hot weather has come early this year
4)adelantarse a —
a) [+ deseos, preguntas] to anticipatese adelantó a posibles preguntas — he anticipated possible questions
b) [+ persona] (=hacer antes) to get in before; (=dejar atrás) to get ahead ofyo iba a comprarlo pero alguien se me adelantó — I was going to buy it but someone beat me to it o got in before me
un grupo de 19 corredores se adelantó al pelotón — a group of 19 runners got ahead of the pack
es un diseñador que se adelanta a su tiempo — as a designer he is ahead of his time
5) [reloj] to gain time* * *(v.) = out-think [outthink]Ex. Today's online information industry is playing a game of catch-up, and must out-think current market leaders in order to find profitable new markets.* * *(v.) = out-think [outthink]Ex: Today's online information industry is playing a game of catch-up, and must out-think current market leaders in order to find profitable new markets.
* * *
■adelantarse verbo reflexivo
1 (tomar la delantera) to go ahead: quería invitarle a cenar, pero Beatriz se me adelantó, I wanted to invite him to dinner but Beatriz got there first
2 (un reloj) to gain, be fast
3 (venir antes de lo esperado) to come early: este año la primavera se ha adelantado, spring has come early this year
'adelantarse' also found in these entries:
Spanish:
anticiparse
- pisar
- acontecimiento
- adelantar
- anticipar
- avanzar
- aventajar
English:
advance
- gain
- pre-empt
- draw
- forestall
- get
- pass
* * *vpr1. [en el tiempo] to be early;[frío, verano] to arrive early;la reunión se ha adelantado una hora the meeting has been brought forward an hour;este año se ha adelantado la primavera spring has come early this year2. [en el espacio] to go on ahead;se adelantó unos pasos he went on a few steps ahead;me adelanto para comprar el pan I'll go on ahead and buy the bread3. [reloj] to gain;mi reloj se adelanta cinco minutos al día my watch is gaining five minutes a day4. [anticiparse]adelantarse a alguien to beat sb to it;se adelantó a mis deseos she anticipated my wishes;se adelantaron a la competencia they stole a march on their rivals;no nos adelantemos a los acontecimientos let's not jump the gun* * *adelantarsev/r1 (mover) move forward; (ir delante) go on ahead;se me adelantó she beat me to it, she got there first2 de estación, cosecha come early3 de reloj gain* * *vr1) : to advance, to get in front2)adelantarse a : to forestall, to preempt* * *adelantarse vb to gaineste reloj se adelanta this watch gains
Spanish-English dictionary. 2013.